質樸

62.jpg


為什麼會想翻譯06年剛的MC,只是看到YOUTUBE上海外J-MUSIC飯的留言,詢問是否有英文翻譯。雖然大學使用的英文幾乎都是專業語的簡單式,我的英文也跟著還給高中老師了,但看到海外飯詢問的瞬間,突然一股熱血上來,想要試試看。當然成果慘不忍睹,拜託了kai從日文直譯英文之後,發現從中文來翻果然有很多問題呢,除了我的中式英文外,像詩句一樣的排比和譬喻也很難傳達出來。信、達、雅三者具備對我來說是不可能的,能讓人看懂就不錯了(遠目)兩天熬夜將翻譯內容修改完之後,我想到在年初入手的DVD,也有一段我非常喜歡的文案。於是找出DVD也順手把它電子檔化了。看著螢幕上的日文,感嘆著原文比較美麗之外,仍然把中文字幕給打了出來。於是這成為了我最近少少更新的兩篇文章,還算是過時的。

繼續閲讀 »

愛樂者的悲劇



因為會提到他們兩個,所以還是放他們的背影吧。
(打完整篇後來發現沒有怎麼提到阿光耶XD對不起喔,陪一下你家相方~)


這兩天的心境轉變很大(笑)
我果然還是要用自己的方式來喜歡,也就是從音樂切入。

我在噗浪放了一篇沒什麼人回應的文章,決定把他收到這裡來。
然後再一起來談,堂本剛、KinKi、GLAY、L'Arc~en~Ciel.....
交雜一起的,我最近的感受。

--

繼續閲讀 »

雨中競速的藝術

雨中競速的藝術(The Art of Racing in the Rain)



星期四和弟弟出去吃飯的時候,看了一本小說。
可以在吃飯的時候看就知道字數沒有很多,加上內容讓人欲罷不能,所以一下就閱讀完了。

看到最後真的眼眶泛淚。

博克來書局的簡介:我在雨中等你

繼續閲讀 »

隨機播放音樂的問卷

隨機播放音樂的問卷

規則如下:

A. 打開你的itunes【隨機模式】或者MP3播放列表之類的 (千千靜聽也是一樣的)
B. 點“下一首”來獲得每個問題的答案
C. 你必須寫下那首歌的名字無論看起來有多傻
D. 在歌名後面的括弧裏寫下評論
E. 點12個朋友
F. 所有被點的必須做同樣的事,因為大家的快樂會像病毒一樣傳播開來
(其實你不做上帝也不會懲罰你們)
G. 每首歌的評論都寫到這首歌放完為止,不要急著點下一首,來回顧一下好久不聽的歌。
H. 把你用到的歌如果想推薦的,附上鏈結。

繼續閲讀 »

腳步

某人一直更新J-WEB
但我一點也不想追隨他耶.....XD

然後事情小多
我想睡覺了

這樣也可以的話
那我日更大丈夫!

--

內文待補。

有LF的事情要講。
有貼文的事情要講。

然後有小光的事情要講。

繼續閲讀 »